Pays et villes
Il y a 116 entrées dans ce glossaire.Terme | |
---|---|
SLOVENIE |
La présence de Mibeau en Slovénie semble des plus réduites. Pour ce qui est des traductions, nous n’en avons relevé que deux : Le Portefeuille (Listnica), traduit par Prevel Vladimir Levstik, a été publié en brochure en 1919 ; et, en 1905, une anthologie de contes, réalisée par Marko Vovčok et publiée à Gorica, chez A. Gabršček, sous le titre Venac slovanskih povestij [“florilège des histoires slovènes”], comporte deux contes de Mirbeau, insérés dans le tome X : «Prijatelja » (« Les Deux amis ») (pp. 67-75), et « Greh » [“Le Péché”] (« Pour M. Lépine ») (pp. 87-96). Sans doute d’autres contes et des articles critiques ont-ils paru dans des journaux et revues, mais la recension reste à faire. Quant à l’accueil critique, nous ne connaissons que l’article nécrologique d’Anton Debeljak, « Octave Mirbeau », paru dans Ljubljanski zvon (1917, pp. 165-167). P. M.
|