Hommes et femmes

Il y a 50 entrées dans ce glossaire.
Tout A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Terme
S.../SERVIER

S…, monsieur de : mi-paysan mi-hobereau belge ; éleveur de poules, à la pointe de l’innovation (La 628-E8).

 

Sabine : cf. d’Antilly, Sabine

 

Sacha : diminutif d’Alexandre Mazarski.

 

Salmon, général : sénateur, ancien ministre, général de division d’artillerie en retraite ; parrain du duc de Varèse (La Maréchale).

 

Santenac Marguerite de : parisienne en villégiature à Hyères ; amie d’enfance de Mme de Crussolles ; elle a un frère, Georges et, un fils. Nom de jeune fille : Marguerite de Briare (Dans la vieille rue).

 

Santis, Madame la princesse : invitée à la soirée de la duchesse de Varèse (La Maréchale).

 

Sarah : fille de Yacobb, vendeuse d’oranges et d’ail, tuée et affreusement mutilée lors d’un pogrom (La 628-E8).

 

Sartorys, Lucien : ami de sir Harry Kimberly ; invité du couple Charrigaud (Le Journal d’une femme de chambre).

 

Saverdun, duc Adrien de : élevé à Eton, en Angleterre ; époux décédé de la duchesse Ghislaine (La Duchesse Ghislaine).

 

Saverdun, duchesse Ghislaine de : 32 ans ; veuve d’Adrien de Saverdun qu’elle a épousé à 26 ans ; « rêveuse, romanesque, prenant tout au sérieux dans la vie » (p.983) ; deux enfants, Victor et Roger ; d’une inadaptation au monde moderne qui la prédestine au malheur. Alors que Maurice de Trênes lui exprime son amour, elle tait ses propres sentiments et ne lui propose, en retour, qu’une simple amitié. Elle rompt même toute relation avec le jeune homme quand elle apprend la liaison de celui-ci avec Madame de Pavonès.

Une fois la guerre de 1870 achevée, elle renoue avec Maurice et accepte, enfin, de se donner à lui. Trop tard malheureusement : Maurice a vieilli et ses sentiments ne sont plus les mêmes. Rongée par le remords et totalement désespérée, elle  se détache du monde. Elle meurt d’une pleurésie (La Duchesse Ghislaine).

 

Saverdun, Roger de : 12 ans, fils cadet de la duchesse Ghislaine (La Duchesse Ghislaine).

 

Saverdun, Victor de : 14 ans, fils aîné de la duchesse Ghislaine (La Duchesse Ghislaine).

 

Saveuse, duc de : noble que Georges de Briare juge avec la plus extrême sévérité pour sa mésalliance (Dans la vieille rue).

 

Scheren, Madame : dame galante (La Belle Madame Le Vassart).

 

Serpelou, Monsieur : libraire (Dans la vieille rue).

 

Servières, Jeanne : fille de Monsieur et Madame Servières (L’Abbé Jules).

 

Servières, Madame : épouse de Monsieur Servières, mère idéale pour Albert Dervelle (L’Abbé Jules).

 

Servières, Monsieur : maire de Viantais, époux de Madame Servières. Il rompt toute relation avec la famille Dervelle, après le retour de l’abbé Jules et une vive discussion, à la suite d’un incendie. Exécuteur testamentaire de l’abbé Jules.

 

Servières, Maxime : fils de Monsieur et Madame Servières (L’Abbé Jules).


SERVIEU/SUT

Servieux, docteur : riche médecin de Dans la vieille rue.

 

Sidore : surnomme « gros père » ; enfant qui est reçu pour une collation par Ninise, la sœur de Jane Le Vassart (La Belle Madame Le Vassart).

 

Simier, baron : corrézien, sénateur, ministre du Commerce ; il achète Claire Lièvremont, âgée de 15 ans, pour en faire une compagne. Il est cependant forcé d’épouser la jeune femme par l’Empereur qui ne supporte pas le scandale  d’une telle relation. Il meurt d’apoplexie le soir de ses noces (La Maréchale).

 

Simier, baronne Claire : 36 ans, de son nom de jeune fille Claire Lièvremont ; fille d’une marchande de poissons des grandes Halles ; amie de Madame de Varèse, qu’elle a rencontrée au couvent, et amante de Monsieur de Varèse ; elle met tout en œuvre pour favoriser le mariage entre Varon-Bey et Chantal de Varèse et se venger ainsi de la famille de Varèse (La Maréchale).

 

Simpson, Aglaé, Mademoiselle : doublure de Catalinette (L’Écuyère).

 

Sochard, la mère : femme de charge de Juliette Roux et Jean Mintié (Le Calvaire).

 

Sonia : petite-fille de Yacobb, seule rescapée avec son grand-père des pogroms russes ; elle est cependant abattue par un officier, un peu plus tard, parce qu’elle n’a pas mis les mains en l’air assez vite (La 628-E8).

 

Sorieul : enfant estropié, auquel Jean Mintié remet une miche de pain tous les samedis Son absence, lors de l’enterrement de Madame Mintié fait de la peine Jean Mintié (Le Calvaire).

 

Sorlin-Peyrouse, Madame : fille de Carroz ; épouse de Monsieur Sorlin-Peyrouse ; directrice de La Revue du Vieux-Monde  (L’Écuyère).

 

Sorlin-Peyrouse, Monsieur de : académicien ; ami de la princesse Anna Vedrowitch ; écrit dans La Revue du Vieux-Monde. Cité sous le simple nom de Monsieur de Sorlin (L’Écuyère).

 

Sortais : curé de Viantais (L’Abbé Jules). Sous l’injonction de Jules, il doit renvoyer sa nièce de 18 ans, bossue, « à moitié idiote » et cesser ses visites aux sœurs de l’Education chrétienne, afin de ne pas favoriser les éventuels commérages. Le vieil homme obéit, malgré son incompréhension. Meurt d’une embolie au cœur.

 

Stevens, Madame : évoquée au détour d’une conversation par Jane Le Vassart (La Belle Madame Le Vassart).

 

Spiridion : appelé également Spiro ; ancien matelot ; « gouvernante » de Monsieur Baccaris (La Maréchale). 

 

Spitzer : prêteur (La Maréchale).

 

Stahlman, Monsieur : natif de Comar, ancien tambour-major aux grenadiers de la garde ; préposé à la porte du duc de Varèse ; partenaire de Godefroy, premier cocher, pour les parties d’écarté (La Maréchale).

 

Stahlman, Madame : épouse de Monsieur Stahlman (La Maréchale).

 

Stein, Monsieur : juif ; amant de Jane Le Vassart pendant trois semaines. Il lui a fait construire un hôtel. Il est repoussé sans ménagement par la suite, à chacune de ses visites (La Belle Madame Le Vassart).

 

Street, Madame (1) : invitée à la soirée de la duchesse de Varèse (La Maréchale).

 

Street, Madame (2) : Américaine ; rivale de la belle Madame Le Vassart ; cocotte mondaine.

 

Sulpice, Père : prêtre pédéraste. Le Cultivateur normand attend que son histoire soit oubliée avant de lancer une campagne contre les instituteurs (Un Gentilhomme).

 

Sutton, Monsieur : tailleur (La Maréchale).

 


Glossary 3.0 uses technologies including PHP and SQL