COLLOQUES UNIVERSITAIRES ET PUBLICATIONS |
|||
A. Colloques1. Le 27 janvier 2017, «Octave Mirbeau et la société
française de la "Belle Époque"», Palais du Luxembourg, à Paris. 2. Le 11 février 2017, à Morlaix : « Octave Mirbeau et la Bretagne ». Programme accessible en ligne. 3. Le 25 mars 2017, à la Sorbonne, journée d’étude sur «Les paradoxes d’Octave Mirbeau», organisée par Marie Bat, Pierre Glaudes et Émilie Sermadiras. Le programme est accessible en ligne... 4. Le 31 mars et 1er avril 2017, à Angers, « Octave
Mirbeau, postérité et modernité». 5. Samedi 13 mai 2017, à La Plata (Argentine), table ronde «en hommage à Octave Mirbeau», organisée par Lucía Campanella, dans le cadre des journées de l'association argentine de littérature française et francophone. Communications de Mariano Sverdloff, sur Le Jardin des supplices, de Mariano García, sur Sébastien Roch, et Lucía Campanella, sur Mirbeau en général et Le Journal d’une femme de chambre en particulier. 6. Du 8 au 10 juin 2017, à Debrecen (Hongrie), « Zola, Mirbeau et le naturalisme ». Programme en ligne. - Compte-rendu en ligne 7. Le 23 juin, à Podgorica (Monténégro), «Octave Mirbeau et la critique journalistique», table ronde en serbo-croate. 8. Le 14 octobre 2017, à Spokane (Washington, États-Unis), dans le cadre de la convention annuelle de la RMMLA (Rocky Mountains Modern Language Association), devrait avoir lieu une session consacrée à Mirbeau: «Octave Mirbeau : Life and Fiction, Drama, Art Criticism and Friendships». 9. Le 19 octobre 2017 à Tunis (Tunisie), Octave Mirbeau : combats éthiques et esthétiques». 10. À Grenade (Espagne), le 9 novembre 2017, colloque international, organisé par la Société Octave Mirbeau, en collaboration avec la Maison de France, la Faculté des Lettres et la Faculté de traduction de l’Université de Grenade. Les Actes du colloque "Mirbeau en toutes langues" en téléchargement. Dans le cadre d’une semaine française centrée autour de Mirbeau et organisée par la Maison de France, de Grenade, il a aussi des conférences, en français et en espagnol, des animations dans les collèges et lycées, une exposition et des représentations des Amants en français et en espagnol… Programme sur www.fabula.org/ 11. Samedi 18 novembre, à partir de 15 h, à Bruxelles (Belgique), demi-journée d’hommage à Octave Mirbeau, par l’Académie Royale de Langue et de Littérature Françaises de Belgique. 12. Début décembre, à Łódź (Pologne), au Teatr Nowy, journée Mirbeau, avec conférences, table ronde, exposition et représentation théâtrale ou lectures en polonais. Initialement prévue le 17 mars, elle a été reculée pour permettre de bénéficier de davantage de soutiens et de partenaires et lui donner davantage d’impact et d’écho. 13. Vendredi 8 décembre, à Limoges, journée d’étude
« Mirbeau, enfant terrible de la “Belle Époque” », organisée par Arnaud
Vareille, pour la Société Octave Mirbeau, et Till Kuhnle, pour l’université
de Limoges. 14. Mercredi 13 décembre, à 18h 30, à la Bibliothèque Nationale de France, salle S70 ; le jeudi 14 et le vendredi 15 décembre 2017, toute la journée, à l’antenne parisienne de l’université de Chicago, rue Thomas Mann, proche de la BNF, aura lieu, à Paris, un colloque franco-américain « Octave Mirbeau et les Etats-Unis / Regards croisés sur la réception critique de l’œuvre mirbellienne dans le Nouveau Monde », à l’initiative de l’université de Chicago. Le programme proposé est extrêmement ambitieux et un partenariat est établi avec la B.N.F., et envisagé avec les deux Sorbonnes et Paris-Diderot. Le programme est accessible en ligne sur www.fabula.org/. 15. Samedi 21 avril 2018, Centre Culturel Français d'Oran
(Algérie), journée d’étude « Octave Mirbeau : la résonance d’une
éthique universelle », organisée par Meamar TIRENIFI. 16. Jeudi 4 octobre 2018 après-midi, session Mirbeau
de la RMMLA, dans la Yellowstone Room à Cheyenne, Wyoming (États-Unis). B. Publications1. Rédemption, ou la folie du toujours mieux, livret
de l’oratorio théâtral d’Antoine Juliens, d’après des romans de Mirbeau,
créé à Bertrix et Rouvroy (Belgique) en janvier 2017. Le texte, imprimé
par l’éditeur belge Weyrich, a été publié par la Société Octave Mirbeau
en janvier 2017. On peut commander le volume à : 2. Février 2017, publication de La Mort de Balzac par le Tiers Livre, de François Bon : 3. Début mars, parution de la première traduction allemande de Dans le ciel, sous le titre : Diese verdammte Hand, traduction d'Eva Scharenberg. Préface de Pierre Michel. 4. Le 23 mars, sortie de la première traduction espagnole des 21 jours d'un neurasthénique, Los 21 días de un neurasténico, chez Libros de Itaca, Madrid. Traduction de Javier Serrano. Préface de Pierre Michel. 5. Fin mars 2017, parution du n° 24 des Cahiers Octave Mirbeau, 340 pages. Table des matières 6. Fin avril 2017, parution d’Octave Mirbeau, le gentleman-vitrioleur, d’Alain (Georges) Leduc, aux Éditions Libertaires, 240 pages. 7. En avril, parution de la traduction en hébreu des Mémoires de mon ami, aux éditions Locus. Le livre a été lu par Zic Zohr Mair et il est accessible en ligne. Durée : 3 heures 16 mn. 8. Le 1er juin 2017, parution, aux Éditions Bleu autour, de l’édition de Sébastien Roch, illustrée par Éloi Valat, avec une préface de Pierre Marcelle et une postface de Marie-Paule Caire-Jabinet. 9. En juin 2017, parution du n° 198 de la revue néerlandaise De As, consacré à Mirbeau, Octave Mirbeau, literair Anarchist. Pour tous renseignements, s’adresser à Dick Gevers, dgevers@zonnet.nl. 10. En juillet 2017, sortie de la traduction espagnole, par Lydia Vazquez, de Vieux ménages, Viejas parejas, et de Scrupules, Escrúpulos, publiée par l’Asociación de Directores de Escena de España. 11. 12. Au cours de l'année 2017, les éditions normandes de La Piterne publient les dix romans de Mirbeau signés de son nom, avec des préfaces d'Arnaud Vareille, Yannick Lemarié et Samuel Lair. 13. En septembre 2017, publication, par la Comédi@thèque, dans la collection Libre Théâtre, de Farces et Moralités et Le Foyer. 14. Début septembre 2017, publication, à Sofia, d'une réédition de la traduction, bulgare du Journal d'une femme de chambre, Дневникът на една камериерка, par Isabela Georgueva. 15. Fin octobre 2017 : publication, aux éditions D’ores et déjà, d’un recueil des articles de Mirbeau parus dans L’Humanité, volume présenté par Gilles Candar et intitulé Un compagnonnage jaurésien. 16. En octobre 2017, sortie de la première traduction polonaise de Dans le ciel, Wśród nieba, aux éditions Primum Verbum. Traduction et présentation d’Anita Staron. 17. Début novembre 2017, sortie de la première traduction italienne des 21 jours d’un neurasthénique, aux éditions Robin, dans la collection Letture Francesi. Traduction d’Albino Crovetto : 18. En novembre, parution, chez Castelvecchi, de Rodin, traduction italienne des articles de Mirbeau sur Rodin 19. En novembre 2017, parution d'une nouvelle traduction du Journal d'une femme de chambre en hébreu : 20. En décembre 2017 : Parution d’Aristide Maillol, par Octave Mirbeau, aux éditions Le Livre d’histoire : 21. Mercredi 7 février, 2018, publication d'un petit volume de Maamar Tirenifi, de l'université de Mostaganem (Algérie), aux Éditions Universitaires Européennes : Octave Mirbeau, une écriture novatrice. 22. Au printemps 2018, publication, par les éditions L'Harmattan, des Actes du colloque de Morlaix : Octave Mirbeau et la Bretagne (ci-dessous) 23. Au
printemps 2018, parution, à Bruxelles, aux éditions Samsa, en
coédition avec la Société Mirbeau, de Tous Dingos ? Une politique
de l’animal naturaliste.
24. Le 16 avril, sortie, chez Snuggly Books, de la traduction anglaise de La Mort de Balzac, The Death of Balzac, traduit par Brian Stapleford : 25. Publication en avril, à Tarragone (Catalogne), de la traduction catalane, par Felip Cortiella, des Mauvais bergers, Els Mals Pastors, chez Arola Editors, dans un volume consacré au théâtre anarchiste, Teatre anarquista : 26. Avril 2018 : publication du n° 25 des Cahiers Octave Mirbeau, qui comportera les Actes du colloque du Palais du Luxembourg (27 janvier 2017) et ceux du colloque d'Angers (31 mars-1er avril 2017) : 27. Début juin, publication, dans la revue Excavatio, de la première partie des Actes du colloque de Debrecen, Zola, Mirbeau, et le naturalisme, organisé par Anna Gural-Migdal et Sándor Kálai. 28. Juin 2018 : publication de : Les Paradoxes d'Octave Mirbeau, Actes des séminaires de la Sorbonne, sous la direction de Pierre Glaudes, Marie Bat et Émilie Sermadieas. 29. En juin 2018, sortie d’un n° spécial Mirbeau, de Studi francesi, titré : « Mirbeau, une conscience au tournant du siècle ». 30. Tout au long de l'année 2018, un éditeur indien de Hyderabad, Pranava Books, a mis en vente et imprime à la demande des reprints de toutes les premières éditions françaises des œuvres littéraires de Mirbeau tombées dans le domaine public. Il propose également plusieurs traductions fort anciennes en diverses langues : du Calvaire en anglais, Calvary ; du Journal d’une femme de chambre dans deux traductions anglaises différentes, A Chambermaid's Diary et The Experiences of a Ladies' Maid ; de L’Abbé Jules en russe, d’après la première traduction de 1907, Аббат Жюль, ; de La 628-E8 en russe également, d’après la première traduction de 1908, Путешествие на автомобиле ; des Mauvais bergers en italien, I cattivi pastori ; et, plus stupéfiant encore, des mêmes Mauvais bergers en… yiddish, traduction en caractères hébraïques publiée à Vilnius en 1906 sous le titre, en caractères latins, de Zshan un Madlene.30. 31. En Juillet : publication des Actes du colloque de Grenade : Octave Mirbeau en toutes langues. 32. En 2018 Le tome IV et dernier de la Correspondance générale de Mirbeau, éditée par Pierre Michel, est quasiment prêt et devrait paraître à l’Age d’Homme. 33. En 2018 devrait aussi paraître un numéro MIRBEAU de la revue littéraire francophone du Maghreb, publiée à Alger sous la direction de Nadia Sebkhi, L’ivrEscQ. La date de la parution n’est pas encore connue. Pour tous renseignements, se reporter, le moment venu, à http://www.livrescq.com/livrescq/contacts/ et à https://www.facebook.com/magazine.livrescq. 34. Janvier 2018, pourrait également paraître l’étude d’Anna Gural-Migdal (Canada) : Mirbeau, Naturalisme et horreur dans la fiction d'Octave Mirbeau. Pas d’éditeur pour l’instant. 35. Au cours de l’hiver 2018 devrait paraître la traduction, par Maria Obdulla Duarte Gamallo, des Affaires sont les affaires en galicien, dans la Revista Galega de Teatro. 36. Décembre 2018 : publication, en Allemagne, d'un numéro Mirbeau de la revue Lendemains (Études comparées sur la France), comportant les Actes du colloque Mirbeau de Limoges, Octave Mirbeau, enfant terrible de la Belle Époque (8 décembre 2017). 37. Janvier 2019, publication de : Les Paradoxes d'Octave Mirbeau,
Actes des séminaires de la Sorbonne, sous la direction de Pierre Glaudes,
Marie Bat et Émilie Sermadieas. 38. Fin février 2019, parution d'une brochure de Claude Barouh, Octave Mirbeau, Les années Cheverchemont, Triel mémoire & Histoire,70 pages. Préface de Pierre Michel, « Octave Mirbeau à Triel – Combat contre le néant ». 39. Fin février 2019 : parution, en Allemagne, du dossier Octave Mirbeau, enfant terrible de la Belle Époque, dans Lendemains - Études comparées sur la France, Narr Francke Attempto Verlag, 100 pages. 40. En 2019, parution des Actes du colloque de Debrecen dans les classiques Garnier : Émile Zola et Octave Mirbeau, regards croisés, sous la direction d'Anna Gural-Migdal et de Sándor Kálai. La Société Octave Mirbeau met en vente sept volumes d’œuvres d’Octave Mirbeau, préfacées par Pierre Michel : |
|||