|
OKTAV MIRBO, PRAVDOTVORAC
Posle poluvekovnog ispaštanja, najzad je priznata, sa zakašnjenjem,
genijalnost i modernost Oktava Mirboa (1848-1917), “pravdotvorca”
koji je, po rečima Emila Zole, “dao svoje srce bednicima i paćenicima
ovoga sveta”. Krajnje je vreme, danas, da se krene u otkrivanje
jednog ogromnog, raznolikog i neobično aktuelnog opusa, od koga
je do danas bio poznat samo mali deo. U svim svojim delima, Mirbo je,
poput svojih ”bogova” Ogista Rodena i Kloda Monea, pokušao da
iz korena izmeni pogled svojih savremenika. Hteo je da nam otvori
oči, i da nas natera da otkrijemo bića i stvari, vrednosti
i institucije, onakve kakvi su, a ne onakve kakvima smo mi imali uslova
da vidimo – ili pre, da ne vidimo. Još 1877. on daje piscu zadatak da
primora “hotimične slepce” da ”pogledaju Meduzu
u lice”. Pamfletist, umetnički kritičar, romanopisac i
dramatičar, Mirbo je dakle pre svega veliki demistifikator.
VELIKI DEMISTIFIKATOR
U očima ”dobromislećih” ljudi i licemera svih
vrsta, njegov ”zločin” je u tome što je naveo društvo da
sebe sagleda u svoj nagoti i da se ”zgrozi nad samim sobom”.
Pošto se sablaznio nad svim onim što je vredjalo njegove zahteve
za Istinom i Pravdom, postao je sablažnjiv u očima moćnika
ovoga sveta, što je, posle smrti, skupo platio. Mirbo je naime, tokom
četrdeset godina, sa vedrom okrutnošću, raskrinkavao,
naterivao da se ”mršte”, sve one koje zaludan narod, propisno
zaglupljen, uporno poštuje: demagoge, gusare u politici; špekulante
i prevarante, pirate na berzi i ajkule u industriji i trgovini;
”moralna čudovišta” nečuvenog represivnog sistema zvanog
”Pravda”; ”mrvitelja duša” u Crkvama; hohštaplere
u umetnosti i književnosti, lutane i majstore pevače u podmitljivoj
i umrtvljenoj štampi; i sve buržuje koji se bogate na bedi siromaha
i koji su se, bez ikakvog sažaljenja, bez ikakvog ”umetničkog
osećanja” i bez ikakvog ličnog stava, obskrbili, radi
svog moralnog i intelektualnog konfora, neiskorenjivom i ubistvenom
mirnom savešću. Oni su proizvodi jednog društva na umoru, u
kome se sve kreće u obrnutom smeru od zdravog razuma i pravde,
i u kome, pod vidom ”demokratije” i ”države”, bezobzirna
manjina nekažnjeno eksploatiše, gazi, otudjuje i sakati većinu,
svedenu na stanje ”larve”. Ona obezvredjuje genijalnost,
ponižava umetnost i pretvara sve, ljude i stvari, talenat i čast,
u običnu robu, podredjenu neumoljivom zakonu ponude i potražnje.
Na ruševinama ljudskih vrednosti, ona podiže oltare kapitalističkom
bogu sa ljudskim likom, koji vlada celom zemaljskom kuglom i pretvara
je u zastrašujući ”vrt mučenja”: Zlatnom teletu.
Poruka,
avaj! nije izgubila ništa od svoje aktuelnosti.
BIOGRAFSKA BELEŠKA
Oktav Mirbo (1848-1917), novinar, polemičar, književni kritičar,
romansijer i dramski pisac jedna je od najzanimljivijih
i najoriginalnijih figura književnog sveta iz perioda Belle époque.
je proveo u selu Remalar (Rémalard) koje ga je gušilo, školovao se jedno
vreme u jezuitskom koležu u Vanu ( Vannes) i, pošto je iz njega u petnaestoj
godini isključen pod više nego sumnjivim okolnostima, biva prinudjen,
sav u očajanju, da uči beležnički posao u mučeničkoj
samoći. Posle traumatičnog iskustva koje je doneo rat 1870.
godine, prihvata poziv bonapartističkog vodje Dikea, bivšeg poslanika
iz Orna, da bude njegov lični sekretar. Ovaj ga dovodi u Pariz
i uvodi u L'Ordre de Paris, zvanični organ L’ Appel au
peuple. To će biti početak jednog dugog perioda zbog koga
će Mirbo kasnije imati snažno osećanje krivice : naizmenično,
ponekad i istovremeno, Mirbo ima ulogu posluge - budući da je bio
lični sekretar Digeov (Dugué), kasnije sekretar Artira Mejera (Arthur
Meyer), glavnog urednika lista Gaulois - ‘’prostituisao’’ je
svoj talenat (bio je honorarni novinar lista L‘Ordre, a zatim
je pisao i za L‘Ariégeois, bili su to bonapartistički listovi,
onda za monarhistički Gaulois i za anitoportunistički
i antisemitski Grimaces – avaj!), a bio je i ‘’rob’’ (napisao
je dvanaestak romana i novela po narudžbini, kao što su, pre svih, Štitonoša
(L’Ecuyère),
Maršalovica (La
Maréchale), Smešne ljubavi (Amours cocasses)
i Lepa gospodja Le Vasar (La
Belle Madame Le Vassart). Tek tokom 1884. godine, posle burne
veze sa Židit Vimer (Judith Vimmer), ženom sumnjivog morala (Juliette
iz romana Raspeće), postaje svestan negativnog bilansa
svog života, te se povlači u Bretanju, a po povratku u Pariz započinje
svoje mukotrpno ‘’iskupljenje’’: od tada svoju iskričavu reč
neuporedive delotvornosti stavlja u službu sopstvenih ideja, socijalne
pravde i promocije vrhunskih umetnika.
Prvo delo koje objavljuje pod svojim imenom u novembru 1885. godine
jeste zbirka novela Pisma iz moje kolibe (Lettres de
ma chaumière), koja za okvir imaju Normandiju i Finister, predstavlja
se kao antiteza predusretljivosti Alfonsa Dodea, pružajući
prilično mračnu sliku čoveka i društva, koja će
biti još više naglašena u sledeća tri, više ili manje, autobiografska
romana : Raspeće (Le Calvaire, 1886),
u kome Mirbo vrlo malo govori o svojoj vez sa Židit; Opat
Žil (L’Abbé Jules, 1888), u kome,
pod uticajem Dostojevskog čije je delo tek bio otkrio, primenjuje
principe psihologije da bi predstavio lik jednog katoličkog sveštenika
koji je sav u otporu prema socijalnoj nepravdi i pokvarenosti Crkve; i
Sebastien Roch (1890),
gde dirljivo opisuje ‘’umorstvo duše jednog deteta’’ koje je počinio
jedan jezuita nasilnik, a priču smešta u kolež Sen-Fransoa-Gzavije
(Saint-Francois-Xavier) u Vanu. Istovremeno, saradjuje u listovima Gaulois,
La France, L‘Evénement, Le Matin, Gil Blas,
Figaro i u Echo de Paris: Započinje umetničke
bitke (oduševljen je radovima Rodena, Monea i impresionostičkim
slikarima, pa onda i Van Gogom, Kamijem Klodelom i Majolom) i one političke
(približava se anarhistima, napada Bulanžeove pristalice, nacionalizam,
kolonijalizam, militarizam, kao i ‘’loše pastire’’ svih veroispovesti,
koji se služe opštim pravom glasa da bi što bolje oglobili stado i isplanirali
kako da unište i zaglupe ljude).
Počev od 1890. godine Mirbo preživljava dugu egzistencijalnu krizu,
a njegovo stanje pogoršava i ozbiljna bračna kriza - 1887. ženi
se bivšom glumicom Alis Renjo (Alice Regnault), uprkos glasinama koje
su kružile o njoj – kriza prouzrokovana njegovim verovanjem da boluje
od impotencije. Ipak tokom tih teških godina Mirbo
objavljuje u nastavcima prve verzije Dnevnika jedne sobarice
(Journal d’une femme de chambre) i VrtaMučenja (Jardin des Supplices) pod
naslovom Na zadatku(En mission), kao i jedan neobičan
preegzistencijalistički roman inspirisan Van Gogom čije je
delo Mirbo tek upoznao i koji za temu ima tragediju umetnika: Na
nebu (Dans le ciel, 1892-1893).
Isto tako, započinje dugu saradnju sa listom Journal
(ta saradnja će trajati deset godina) i piše tragediju Loši
pastiri (Les Mauvais
bergers) čija je tema bliska temi Žerminala i u
kojoj će glumiti Sara Bernar i Lisjen Gitri u decembru 1897. Afera
Drajfus će izvući Mirboa iz neurastenije i okrenuti
ga ka društveno korisnom delovanju. Uključuje se u Aferu Drajfus
sa njemu svojstvenom plemenitošću već 28. novembra 1897, dakle
dva dana posle Emila Zole. Mirbo tada piše tekst za drugu peticiju intelektualaca
i prati svakoga dana Zolu na sudjenje. Plaća za njega 7.500 franaka
i dobija 30.000 da plati mnogobrojne kazne koje je dobio autor teksta
J’accuse, učestvuje na brojnim protestima drajfusovaca u
Parizu i po unutrašnjosti i, što je važno, objavljuje u listu L’Aurore
pedesetak hronika u kojima nastoji da pokrene radničku klasu i
predstavnike intelektualnih profesija, ismeva nacionaliste, sveštenstvo
i antisemite koristeći se, pri tom, sa radošću, izmišljenim
intervjuima. Više od mesec dana prati sa zgražanjem Drajfusov proces
u Renu, i, obeshrabren, vraća se u Pariz.
 Kao
posledica dubokog pesimizma u koji je Mirbo zapao, svetlost dana će,
jedno za drugim, ugledati sledeća njegova dela : Vrt mučenja
1899. – to je književno čudovište koje čini pačvork tekstova
različitih po vremenu nastanka i po tonu, zatim Dnevnik jedne
sobarice, objavljen 1900. – žigosanje ropstva modernog vremena kao
što je postojanje posluge kao i razotkrivanje nakaradnog naličja
buržoazije, i, na kraju, 1901. pojavljuje se kolaž sačinjen od
pedesetak okrutnih priča koje su objavljivane u štampi tokom petnaest
poslednjih godina pod naslovom 21 dan jednogneurastenika (Les
21 jours d’un neurasthénique). U
aprilu 1903. veliki uspeh doživljava njegova velika klasična komedija
naravi i karaktera Posao je posao (Les
Affaires sont les affaires) izvedena na sceni pozorišta Komedi
fransez (Comédie française). U tom komadu Mirbo napada klasu
skorojevića i razotkriva svemoć novca kroz lik Isidora Lešaa
(Isidore Léchat),
čoveka koji se bavi mnogim poslovima i koji postaje tip. Predstava
doživljava veliki uspeh u Nemačkoj, Rusiji, Sjedinjenim američkim
državama i nekim drugim zemljama. Stekavši bogatstvo, Mirbo mnogo redje
piše za novine (istaknimo ipak njegovu šestomesečnu saradnju sa
listom L’Humanité tokom 1904) i napušta romaneskni žanr nasledjen
iz XIX veka, pokušava da unese novine u njega udaljavajući ga od
naturalizma: 1907. objavljuje priču o putovanju kroz Belgiju, Holandiju
i Nemačku 628-É ( La
628-E8), a junak te priče je njegov automobil; 1913.
objavljuje rableovsku fantaziju inspirisanu njegovim psom – Dingo.
Isto tako, u pozorištu Comédie francaise izvodi se njegova komedija
Ognjište (Le
Foyer), koja izaziva skandal jer razotkriva milosrdje od koga
se pravi posao i ekonomsku i seksualnu eksploataciju adolescentkinja.
Sve bolesniji i ogorčeniji, Mirbo postaje gotovo nesposoban da
piše (ipak, napisao je jednu brošuru o prostituciji Ljubav žene koja
se prodaje (L’amour de la femme vénale), koja će biti
objavljena posle njegove smrti… i to u Bugarskoj!), povlači se
u Tril (Triel), gde pokušava da se oporavi od nečoveštva ljudi
okružen cvećem i platnima svojih prijatelja slikara. Prvi svetski
rat dovodi ovog nepopravljivog pacifistu do najdubljeg očajanja
imajući u vidu činjenicu da je neprestano ukazivao na zločinačke
ratne nastranosti i da se zalagao za francusko-nemačko prijateljstvo.
Umro je na svoj 69. rodjendan, 16. februara 1917. Nekoliko dana kasnije,
njegova supruga objavljuje u listu Le Petit Parisien njegov navodni
Politički testament (“Testament politique d’Octave Mirbeau“), koji
je na njen zahtev sastavio otpadnik Gistav Erve (Gustave Hervé). Piščevi
prijatelji uzaludno razotkrivaju tu dezinformaciju koja će na dugi
period ukaljati uspomenu na Oktava Mirboa.
I zaista, Mirbo će proći kroz šezdesetogodišnji period čistilišta.
Naravno, pojavljuju se redovno nova izdanja njegova dva najpoznatija
romana, njegov komad Les affaires sont les affaires u više navrata
je postavljan na repertoar, u periodu od 1934. do 1936. svetlost dana
je ugledalo nekoliko njegovih dela objedinjenih u celinu pod naslovom
koji bi mogao da prevari – Sabrana dela (Oeuvres complètes).
Ipak, poznat je samo jedan mali deo njegovog ogromng stvaralaštva; nema
ispravnog čitanja Mirboovog dela i on je često posmatran kao
naturalista ili čak kao pornografski pisac i čovek koji menja
svoja politička ubedjenja; što se tiče univerzitetske nastave
i školskih ud¾benika, situacija je još gora, postoji tek nekoliko teza
anglosaksonskih autora koji se bave njegovim delom. Stvari počinju
da se menjaju krajem sedamdesetih godina XX veka zahvaljujući
Iberu Žijenu (Hubert Juin) koji objavljuje Mirboove romane u kolekciji
‘’Kraj veka’’ (Fin de siècle), zatim osamdesetih godina XX veka,
kada se pojavljuju prvi radovi univerzitetskih profesora, a situacija
se naročito poboljšava počev od devedesetih godina XX veka:
objavljena je prva Mirboova biografija, Oktav Mirbo,proklinjač
vernoga srca (Octave Mireau, l’imprécateur au coeur fidèle); objavljeno
je tridesetak knjiga sa dotad neobljavljenim tekstovima Dans
le ciel, Contes cruels, Combats pour l’enfant, Paris déshabillé,
Combats esthétiques, Lettres de l’Inde, L'amour de la femme vénale,
Chroniques du Diable, Amours cocasses, Noces parisiennes, Premières
chroniques esthétiques, prepiska sa Alfredom Bansarom (Alfred Bansard),
Klodom Moneom (Claude Monet), Kamijem Pisaroom (Camille Pissarro), Ogistom
Rodenom (Auguste Rodin) i Žanom Gravom (Jean Grave)…; organizovana
su tri medjunarodna naučna skupa a objavljeni su i zbornici sa
tih skupova; 1993. počelo je sa radom Društvo Oktav Mirbo (Société
Octave Mirbeau), koje izdaje Sveske Oktav Mirbo (Cahiers
Octave Mirbeau); istraživanja na univerzitetskom nivou sve su
brojnija i u Francuskoj i u inostranstvu; veliki uspeh predstava Ognjište
(Le foyer) i Poao je poao
(Les Affaires sont les affaires);
brojne dramske adaptacije Mirboovih romana, priča i hronika; skorašnje
objavljivanje prvog kritičkog izdanja Romaneskno stvaralaštvo
i pozorište Oktava Mirboa Oeuvre romanesque et théâtre de Mirbeau),
za koje smo se mi pobrinuli…
Oktav Mirbo je konačno zauzeo mesto koje mu pripada : jedno od
najznačajnijih u francuskoj književnosti. Prototip je angažovanog
pisca, on je anarhista i individualac i veliki demisifikator ljudske
prirode i institucija koje otudjuju ljude, tlače ih i ubijaju.
Začeo je estetiku otkrovenja i odredio sebi misiju da
‘’one koji se ponašaju kao da ne vide prisili da pogledaju Meduzu u
lice’’. Zato je počeo da preispituje, ne samo buržoasko društvo
i kapitalističku ekonomiju, nego i vladajuću ideologiju i
tradicionalne književne forme, jer svi oni doprinose umrtvljavanju savesti
i stvaranju lažne i nepotpune slike o čovekovoj sudbini i o sudbini
društva. Naročito se isticao u borbi za napuštanje tzv. realističkog
romana. Odbacujući naturalizam, akademizam i simbolizam, našao
je svoj put negde izmedju impresionizma i ekspresionizma, a veliki broj
pisaca dvadesetog veka njegovi su dužnici.
Pjer Mišel
Prevela: Branka Geratović
Sudovi i ocene
"Oktav Mirbo je najve}i savremeni francuski
pisac, i onaj koji najbolje predstavlja vekovni duh Francuske "
Lav TOLSTOJ
___________________________________________________________________________________________
"Jedini genijalni romanopisac, jedini
koga Francuzi mogu da suprotstave velikom Tolstoju.”
Viktor MERIK
______________________________________________________________
"Taj ovek je zaista bio otkriva u slikarstvu.
Dobro je ose}ao i sudio. "
Klod MONE
___________________________________________________________________
"Budu}nost }e morati da mu bude zahvalna zbog
njegove mo}i predvidjanja, koja se tako esto ispoljavala sa velianstvenom
snagom.”
Gistav GEFROA
_______________________________________________________________
"G. Oktav Mirbo
svakako spasava ast {tampe jer se u njoj zbog njega uvek govorilo, makar
samo jedanput, sa kakvim `arom, o svakom izuzetnom delu”.
"Vi znate, Mirbo, da vas volim, zato {to
ste jedan od retkih koji se ne pretvara, a to je za publiku neoprostivo.”
Stefan MALARME
___________________________________________________________________________________
“Vi ste vodja Pravednika koji }e spasti prokletu
'tampu."
"Mirbo }e mo`da biti poslednje srce sposobno
za duhovni zanos."
Remi de GURMON
_________________________________________________________________
"To je, danas, jedini junak u knji`evnosti."
Edmon de GONKUR
_____________________________________________________________________
" Bio je virtuoz divljenja. im bi se pojavilo
malo genijalnosti ili talenta, Mirbo bi pohrlio."
Leon WERTH
________________________________________________________________
"Retki su obdareni ljudi koji posve}uju, kao
vi, svoje pero dobrom i lepom.”
Pol GOGEN
_______________________________________________
"Sve ste uinili, u mome `ivotu, i doneli ste
mi uspeh."
Ogist RODEN
__________________________________________
"Don @uan Ideala. Njegov ideal nema
granica."
Gorge RODENBAH
___________________________________________________________________________________
"Nisam mogao da odolim va{oj legendarnoj velikodu{nosti.
Oti{ao sam k vama kao {to su Oni oti{li onome ko je milosrdnom zbog
raspe}a."
SEN-POL-RU
_________________________________________________________
"Valja biti u njegovoj
blizini da bi se cenila uzvi{enost tog izuzetnog bi}a."
Franc GURDEN
_______________________________
"Jedini prorok ovoga vremena."
Gujom APOLINER
______________________________________________
"Poput proroka, treba celog `ivota zastra{ivati
mo}nike."
Tade NATANSON
__________________________________
"To je evangelista socijalne dr`ave."
Edmond de MONFORT
_________________________________________________________________
"Pravdoljubac koji je dao svoje srce bednicima
i pa}enicima ovoga sveta."
Emil ZOLA
Prevela: Jelena Novakovi
|
|